Así suena 'Balorda nostalgia' de Olly, la canción ganadora de Sanremo 2025: letra en español y significado
Sanremo 2025 ha proclamado ganador a Olly, un joven italiano que ha emocionado al país con la canción Balorda nostalgia, una poderosa balada que, sin innovar, llega al corazón de los oyentes contando una historia de desamor.
Así ha quedado la clasificación final de Sanremo 2025
Conoce a Olly, ganador de Sanremo 2025
Olly pone en duda que acepte representar a Italia en Eurovisión tras ganar Sanremo 2025
![Olly, ganador de Sanremo 2025 Olly, ganador de Sanremo 2025](https://image.europafm.com/clipping/cmsimages01/2025/02/16/145CA3B2-7BDD-4B72-80C6-30F2AE4EFCF7/olly-ganador-sanremo-2025_98.jpg?crop=4000,2251,x0,y72&width=1900&height=1069&optimize=low&format=webply)
Te interesa
Sanremo, el Festival de la Canción de San Remo, ha proclamado ganador a Olly durante la noche del 15 al 16 de febrero, quien se ha llevado el León de Oro y podría convertirse en el representante italiano en Eurovisión 2025 si acepta la invitación.
El joven artista, nacido en Génova en 2001, ha convencido a los tres jurados del festival casi por la mínima y sin partir como el favorito de las casas de apuestas. Así, Olly ha conseguido el 23,8% de los votos, un porcentaje elegido entre los votos del jurado compuesto en un 33% por la Sala Stampa, otro 33% por el Jurado de la Radio y un 34% por el televoto. Por su parte, Lucio Corsi ha quedado segundo con un 23,4%, solo cuatro décimas por debajo.
'Balorda nostalgia', una historia de desamor
Balorda nostalgia ("Maldita nostalgia", en español) es la canción con la que Olly se ha proclamado ganador, una emotiva balada en italiano interpretada con fuerza y sentimiento que narra una ruptura sentimental. El italiano, con un control vocal casi absoluto sobre el escenario, le canta a un amor del pasado. "Tal vez no será / Ni siquiera esta noche / La noche correcta para volver a estar juntos", canta en los primeros versos.
La letra cuenta que una vecina le dijo al artista que esa no era la noche en la que volvería con su amor, a lo que él respondió: "Quisiera / Volver a cuando / Nos bastaba / Reír, llorar, hacer el amor / Y luego estar en silencio por horas / Hasta quedarnos dormidos en el sofá".
Olly canta que no sabe qué hacer sin esa persona y que la "vida no es vida" sin ella. Mientras, la letra rememora pequeños detalles suyos: cuando cantaba mientras cocinaba, cuando le rascaba la espalda en casa, cuando ponían dos platos en la mesa para cenar, cuando se quedaban dormidos en el sofá... Balorda nostalgia, tal y como indica su propio título, es una composición melancólica que mira al pasado con nostalgia. Así, el final de la canción no podía ser otra cosa que una despedida: "Tal vez no será / Tal vez ya ha terminado / Pero te quiero / Y ha sido toda una vida".
Letra en italiano y español de 'Balorda nostalgia', de Olly
Magari non sarà
Tal vez no será
Nemmeno questa sera
Ni siquiera esta noche
La sera giusta per tornare insieme
La noche correcta para volver a estar juntos
Tornare a stare insieme
Volver a estar juntos
Magari non sarà
Tal vez no será
Nemmeno questa sera
Ni siquiera esta noche
Me l’ha detto la signora, là affacciata al quarto piano
Me lo dijo la señora, allá en el cuarto piso
Con la sigaretta in bocca
Con el cigarro en la boca
Mentre stendeva il suo bucato
Mientras tendía su ropa
Io le ho risposto che
Yo le respondí que
-
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
-
Tornare a quando
Volver a cuando
Ci bastava
Nos bastaba
Ridere, piangere, fare l’amore
Reír, llorar, hacer el amor
E poi stare in silenzio per ore
Y luego estar en silencio por horas
Fino ad addormentarci sul divano
Hasta quedarnos dormidos en el sofá
Con il telecomando in mano
Con el control remoto en la mano
Non so più come fare senza te
Ya no sé cómo hacer sin ti
Te che mi fai, vivere e dimenticare
Tú que me haces, vivir y olvidar
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
Tú que mientras cocinas te pones a cantar
E tu chiamala se vuoi la fine
Y tú llámala si quieres el final
Ma come te lo devo dire
Pero cómo te lo debo decir
Sta vita non è vita senza te
Esta vida no es vida sin ti
-
Ma sai che questa sera
Pero sabes que esta noche
Balorda nostalgia
Maldita nostalgia
Mi accendo la tv
Enciendo la tele
Solo per farmi compagnia
Solo para hacerme compañía
Che bella tiritera…
Qué bonita historia…
Beh insomma
Bueno, en fin
Ti sembra la maniera
Te parece la manera
Che vai e mi lasci qua
Que te vas y me dejas aquí
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
Te busco aún en casa cuando me pica la espald
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
Y pongo aún un plato más cuando pongo la mesa para la cena
So soltanto che vorrei
Solo sé que quisiera
-
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
Vorrei
Quisiera
Sì vorrei
Sí, quisiera
Vorrei
Quisiera
-
Tornare a quando
Volver a cuando
Ci bastava
Nos bastaba
Ridere, piangere, fare l’amore
Reír, llorar, hacer el amor
E poi stare in silenzio per ore
Y luego estar en silencio por horas
Fino ad addormentarci sul divano
Hasta quedarnos dormidos en el sofá
Con il telecomando in mano
Con el control remoto en la mano
Non so più come fare senza te
Ya no sé cómo hacer sin ti
Te che mi fai, vivere e dimenticare
Tú que me haces, vivir y olvidar
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
Tú que mientras cocinas te pones a cantar
E tu chiamala se vuoi la fine
Y tú llámala si quieres el final
Ma come te lo devo dire
Pero cómo te lo debo decir
Sta vita non è vita senza te
Esta vida no es vida sin ti
Ma chissà perché
Pero quién sabe por qué
Oh, sta vita non è vita senza te
Oh, esta vida no es vida sin ti
-
Magari non sarà
Tal vez no será
Magari è già finita
Tal vez ya ha terminado
Però ti voglio bene
Pero te quiero
Ed è stata tutta vita
Y ha sido toda una vida