Así suena 'Maman' de Louane, la canción de Francia para Eurovisión 2025: letra en español y significado
Francia ha sido el último país en presentar su canción para Eurovisión 2025, y lo ha hecho por todo lo alto durante el descanso del partido de rugby entre Francia y Escocia en el Torneo de las Seis Naciones 2025. Maman es un canto al amor y a la maternidad desde dos perspectivas, ya que Louane homenajea a su madre y a su hija.
Escucha todas las canciones de Eurovisión 2025
'Volevo essere un duro' de Lucio Corsi, la canción de Italia para Eurovisión 2025
Así se ha movido Melody en las apuestas de Eurovisión 2025 tras la nueva versión de 'Esa Diva'

Francia se ha hecho esperar y ha sido el último país de Eurovisión 2025 en presentar su canción, interpretada por Louane. El sábado 15 de marzo, la artista de 28 años se subió a una plataforma en las alturas en el Stade de France para cantar por primera vez en directo Maman —mamá en español— durante el descanso del partido de rugby entre Francia y Escocia en el Torneo de las Seis Naciones 2025.
Así, con un espectáculo por todo lo alto que ha generado grandes expectativas en Europa, Francia ha compartido con el mundo su canción para Eurovisión 2025, considerada como una de las favoritas para ganar el festival europeo —a día 16 de marzo, se sitúa en la cuarta posición de las casas de apuestas, solo por delante de Israel, Austria y Suecia—.
'Maman', un canto a la maternidad y al amor
Con su canción para Eurovisión, Louane plantea un doble homenaje con la maternidad como protagonista: primero le canta a su madre, después canta sobre su hija. En la primera estrofa, parece que la artista se dirige a su madre fallecida: "¿Tú cómo estás? / ¿Lo ves todo desde ahí? / Y he cambiado mucho / He crecido bien / De ti, he guardado todo lo que me hace ser quien soy".
Así, Louane cambia de perspectiva en el estribillo al presentar a su hija —"Y si quise detener el tiempo / Ahora, es ella quien me llama mamá"—, mientras en la segunda estrofa la artista le cuenta a su madre que ha encontrado el amor de su vida, su "amor indeleble", refiriéndose a su pareja sentimental. "Ya sabes, el verdadero para siempre / Incluso cuando el tiempo vuela / Cuando él me toma de la mano / Ya no le temo a nada / Y me hace sentir como antes / Cuando tú me tomabas de la mano", canta.
Al final de la canción, se escucha la voz de su hija pronunciando el título del tema, "maman".
Letra en francés y español de 'Maman', la canción de Louane para Eurovisión 2025
Y a plus d'amants
Ya no hay amantes
Y a plus de lits
Ya no hay camas
Finalement, tu vois
Al final, ¿ves?
J'ai construit ma vie
Construí mi vida
Et le vide est grand
Y el vacío es grande
Les questions aussi
Las preguntas también
Toi, tu vas comment?
¿Tú cómo estás?
Est-c'que tu vois tout ici?
¿Lo ves todo desde ahí?
Et j'ai bien changé
Y he cambiado mucho
J'ai bien grandi
He crecido bien
De toi, j'ai gardé tout ce qui fait qui je suis
De ti, he guardado todo lo que me hace ser quien soy
-
Je vais mieux, je sais où je vais
Estoy mejor, sé a dónde voy
J'ai arrêté d'compter les années
He dejado de contar los años
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Y si quise detener el tiempo
Maintenant, c'est moi qu'elle appelle "maman"
Ahora, es ella quien me llama "mamá"
-
Maman, maman, maman
Mamá, mamá, mamá
-
J'ai trouvé l'amour
Encontré el amor
Indélébile
Indeleble
Tu sais, le vrai "toujours"
Ya sabes, el verdadero "para siempre"
Même quand le temps file
Incluso cuando el tiempo vuela
Quand il me tient la main
Cuando él me toma de la mano
J'ai plus peur de rien
Ya no le temo a nada
Et ça m'fait comme avant
Y me hace sentir como antes
Quand toi, tu m'tenais la main
Cuando tú me tomabas de la mano
-
Je vais mieux, je sais où je vais
Estoy mejor, sé a dónde voy
J'ai arrêté d'compter les années
He dejado de contar los años
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Y si quise detener el tiempo
Maintenant, c'est moi qu'elle appelle "maman"
Ahora, es ella quien me llama "mamá"
-
Maman, maman, maman
Mamá, mamá, mamá
Maman, maman, maman
Mamá, mamá, mamá
-
Je vais mieux, je sais où je vais
Estoy mejor, sé a dónde voy
J'ai arrêté d'compter les années
He dejado de contar los años
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Y si quise detener el tiempo
Maintenant, c'est moi qu'elle appelle
Ahora, es ella quien me llama
-
Maman, maman, maman
Mamá, mamá, mamá
Maman, maman
Mamá, mamá
-
Si j'ai voulu arrêter le temps
Si quise detener el tiempo
Maintenant, c'est moi qu'elle appelle
Ahora, es ella quien me llama
Maman
Mamá