La letra de 'I Had A Heart', la canción de Sia sobre una relación tóxica con Rosalía como letrista
Sia se ha aliado con Rosalía en su disco Reasonable Woman, lanzado en plataformas de streaming este viernes 3 de mayo. La cantante catalana figura como letrista de la canción I Had A Heart con una desgarradora letra sobre el final de una relación tóxica. Descubre la letra en español y escucha cómo suena.
Dua Lipa derrocha optimismo y buen rollo en 'Radical optimism', su tercera álbum de estudio
Ana Mena se muestra más madura, más sexy y menos teen en 'La Razón', su canción con Gale
Reasonable Woman, el nuevo disco de Sia, aterriza este viernes 3 de mayo en todas las plataformas de streaming con una colaboración muy especial.
La cantante y compositora australiana se ha unido a Rosalía para escribir la canción I Had A Heart , un desgarrador tema sobre el final de una relación tóxica.
La canción, compuesta en colaboración con Sia y los compositores Furler y Shatkin, Rosalía habla de una persona a la que amó sin límites, le entregó su corazón y pensó que amaría hasta el final de los días. Un amor incondicional que terminó por las inseguridades de la otra persona.
"Me perdiste por miedo | Por enojo, por lágrimas | Tenía miedo de ti (Tú) | Me perdiste por crueldad, cuestionaste mi belleza | Contando mis calorías", apunta la letra de la canción que no ha tardado en despertar las teorías y preguntas de los fans. ¿Está inspirada en alguien en concreto? ¿Se refiere a alguna persona del pasado de Rosalía? Por ahora la cantante no ha hecho mención al tema.
La letra de 'I had a heart' de Sia
I loved you, I fed you, I kissed you, I wed you
I needed, needed you
I loved you, I held you, I helped you, I wed you
I needed, needed you
Te amé, te alimenté, te besé, me casé contigo
Te necesitaba, te necesitaba
Te amé, te abracé, te ayudé, me casé contigo
Te necesitaba, te necesitaba
I gave you my heart and my credit card
I thought we’d be together forever
I loved you so much
Your smile and your touch
I thought we’d be together forever
Te di mi corazón y mi tarjeta de crédito
Pensé que estaríamos juntos para siempre
Te amaba tanto
Tu sonrisa y tu tacto
Pensé que estaríamos juntos para siempre
Oh, I had a heart as bright as the stars
And you had an arm, you kept me in the dark
And I had a laugh that you broke in half
And I had a heart that I thought you would stop
Oh, tenía un corazón tan brillante como las estrellas
Y tú tenías un arte, me mantenías en la oscuridad
Y tenía una risa que rompiste por la mitad
Y tenía un corazón que pensé que detendrías
This love
You’ll never see again (this love)
You’ll never see again (this love)
You’ll never see, my friend (this love)
You’ll never see again (this love)
You’ll never see again (this love)
You’ll never see again (this love)
You’ll never see again (this love)
You’ll never see, my friend
No, no
Este amor
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca verás, amigo mío (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca lo verás, amigo mío.
No no
You lost me to fear
To anger, to tears
I was afraid of you
You lost me to cruelty
You questioned my beauty
Counting my calories
Me perdiste por miedo
Por enojo, por lágrimas
Tenía miedo de ti (Tú)
Me perdiste por crueldad, cuestionaste mi belleza
Contando mis calorías
I gave you my heart and my credit card
I thought we’d be together forever
I loved you so much
Your smile and your touch
I thought we’d be together forever
Te di mi corazón y mi tarjeta de crédito
Pensé que estaríamos juntos para siempre
Te amaba tanto
Tu sonrisa y tu tacto
Pensé que estaríamos juntos para siempre
Oh, I had a heart as bright as the stars
And you had an arm, you kept me in the dark
And I had a laugh that you broke in half
And I had a heart that I thought you would stop
Oh, tenía un corazón tan brillante como las estrellas
Y tú tenías un arte, me mantenías en la oscuridad
Y tenía una risa que rompiste por la mitad
Y tenía un corazón que pensé que detendrías
This love
You’ll never see again
You’ll never see again
No, you’ll never see, my friend
You’ll never see again
You’ll never see again
You’ll never see again
You’ll never see again
You’ll never see, my friend
No, no
Este amor
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca verás, amigo mío (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca volverás a ver (este amor)
Nunca lo verás, amigo mío.
No no
This love
This love
This love
This love
This love
Este amor
Este amor
Este amor
Este amor
Este amor
Oh, I had a heart as bright as the stars
And you had an arm, you kept me in the dark
And I had a laugh that you broke in half
And I had a heart that I thought you would stop
Oh, tenía un corazón tan brillante como las estrellas
Y tú tenías un arte, me mantenías en la oscuridad
Y tenía una risa que rompiste por la mitad
Y tenía un corazón que pensé que detendrías