EN ITALIANO

Laura Pausini explica qué significa 'porca vacca', su frase recurrente en 'La Voz'

Laura Pausinino para de usar divertidas expresiones en español que va aprendiendo enLa Voz, pero hay una en italiano que siempre dice: porca vacca. Ante el desconcierto de Mala Rodríguez y Raphael, la artista ha explicado el sigificado de esta expresión en su idioma natal.

Laura Pausini se deja el alma por Gilberta Wilson a pesar de estar bloqueada: “Espero que en la Gran Batalla te dejen robar”
Laura Pausini se deja el alma por Gilberta Wilson a pesar de estar bloqueada: “Espero que en la Gran Batalla te dejen robar” | antena3.com

Europa FM

Madrid05/11/2022 12:02

Laura Pausini es la coach más expresiva de todos. Si bien la hemos escuchado exclamar en divertidas expresiones en español como "flipo pepinillos" o "me da un parraque", hay una frase en italiano que la artista no para de repetir tras las actuaciones de La Voz: porca vacca.

Es una expresión recurrentre en el vocabulario de la intérprete de En cambio no, que en esta ocasión ha recitado después de una de las batallas de los miembros de su equipo: "Molto difficile, demasiado porca vacca", ha exclamado la coach.

Mala Rodríguez y Raphael, que acaban de unirse a La Voz como asesores deAntonio OrozcoyPablo López respectivamente, se han quedado sorprendidos con la expresión de Laura y se han preguntado en voz alta "¿porca vacca?", entonces ha sido cuando la italiana ha explicado qué significa.

"Porca vacca. La vaca, el animal que da la leche, y porca en realidad sería la mujer del puerco, pero no es una cosa para los animales, es una frase hecha italiana para decir 'ahhh coño' o 'joder', 'jolines'", ha aclarado, pero entonces Vanesa Martín ha preguntado si era la unión de dos insultos y Orozco ha dicho que es como decir 'ostras'.

"Bravo Antonio tú siempre lo sabes bien", ha señalado la italiana después de que su compañero diese en el clavo con la traducción, aunque también ha resaltado que ella goza más diciendo porca vacca que ostras.